![]() Click on the drop-down menu for " Warn about missing audio tracks" and choose " Never". If you're extracting subtitles, head back up to the " Multiplexer" pane. In my case, this means just leaving subtitles in the "Selected" box on the right. Use the arrow buttons to move anything you don't want to extract to the " Available" box on the left. ![]() ![]() Here you'll see two boxes, one of which will be empty. But if you're just extracting subtitles from a small number of movies or a few seasons of the same show, you might want to go with the " fixed directory" option. I picked " Previously used destination directory" because it's best for me because I've got a lot of subtitles to extra. In that same pane, take a look at the settings for the directory choices. Otherwise, it will use the name stored in metadata instead of the name of the input file. In the " Destination File Name" pane in Preferences, uncheck the " Use the title as the base file name if a title is set" box. It didn't work out, but contacted the developer via GitLab and and got some great tips. Yesterday, I started a thread asking how to configure MKVToolNix GUI for quickly setting up MKVToolNix GUI for extracting subtitles.
0 Comments
Leave a Reply. |